Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Besah 3:6

אֵין נִמְנִין עַל הַבְּהֵמָה לְכַתְּחִלָּה בְּיוֹם טוֹב, אֲבָל נִמְנִין עָלֶיהָ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְשׁוֹחֲטִין וּמְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שׁוֹקֵל אָדָם בָּשָׂר כְּנֶגֶד הַכְּלִי אוֹ כְנֶגֶד הַקּוֹפִיץ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין מַשְׁגִּיחִין בְּכַף מֹאזְנַיִם כָּל עִקָּר:

È vietato "essere contati" per (l'acquisto di) una bestia ab initio su yom tov. [I soldi non sono stipulati, per esempio, a due o tre uomini non è permesso dire: Compreremo questa bestia per tre zuz, una zuz per ciascuno.] Ma è permesso farlo alla vigilia di domani, e macellano e si dividono tra loro (su yom tov) [a metà, terzi e quarti, senza menzionare i soldi che avevano stipulato.] R. Yehudah dice: È permesso pesare carne contro una nave o contro un ascia di guerra. [Anche se è vietato pesare con la sterlina, essendo un'attività banale, è consentito pesare contro una nave o contro un'ascia di guerra e quindi vedere il giorno successivo quanto pesano.] E i saggi dicono: Una bilancia può non essere guardato affatto. [È vietato mettere la carne in bilico anche per proteggerla dai topi. L'halachah è conforme ai saggi.]

Esplora related%20passage su Besah 3:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo